Mi magyarok különösen jók vagyunk filmcímek fordításában. Jelen esetben is sikerült egy kreatív címet összemozaikozni. A Wholetrain szó teljes vonatot jelent, amit úgy kell érteni, hogy olyan rajzot küldenek a vonatra, ami befedi az egész kocsit, pincétől a padlásig. Erre a mi kreatív címünk, Graffiti fiúk! Találó nem? Estleg még lehetett volna ilyen, hogy Kanna Banditák, Maszkos firkálók stb. stb.
De félre a fikát, jöjjön a film! Ha jól tudom, - kövezzetek meg ha nem - hogy ezen kívül talán egy alkotás készűlt még ebben a témában és az a Graffiti királya volt. Ami még nagyon a kezdetekről szolt. Most ne számítsuk ide a Dirty Hands sorozatot, mert az inkább dokumentum jellegű. Nem mindig szokták jól eltalálni a különböző szubkultúrákat feldolgozó filmeket, de Florian Gaag-nak azért sikerült. A zenék is jók benne. Sőt! Német alkotás, de nem német hiphop szól benne. Szerencsére!
A történet szerint két csapat rivalizálását követhetjük nyomon, na meg azt, hogy mit vállal az akinek a graffiti az élete! A versengés tárgya a film címe, a Telivonat. Mert ez az új sztájl, hogy telibe fessük a vonatot. Mindeközben van buli, verekedés, szívás, és egy barát elvesztése.
Ha jó a film akkor nem szeretem ha a végéhez közeledik, de itt a vége a legütősebb!